2020. ROCKtóber 15-én közzétett fordítások, frissítések és egyéb hírekMit is írhatnék?
Nagykorú lettem!
2002-2020 = 18 év, még kimondani is sok!
Ez a 18 éves időszak egész pontosan
216 hónapot,
939 hetet és
6575 napot takar, vagyis ennyi ideje vagyok a szoftverfordítási pályán.
A tavalyi mottóm 2019. 10.15-én a
NAGYKORÚSÁG KAPUJÁBAN volt.
Mivel az a fal is ledőlt, legyen az ez évi mottóm a
MINDENEN ÁT!
Ahhoz, hogy ez megvalósulhasson több lényeges dologra is szükség volt:
- Szoftverre
- Elszántságra
- Fanatizmusra
- Kitartásra
- ... és persze nem utolsó sorban RÁTOK!Ugyanakkor, ha egy kis pontosítást tehetnék, azt mondanám, hogy a fordítás gondolatával már az elmúlt évezredben (1999:) kacérkodtam, sőt tettem is kísérletet rá.
Viszont a tényleges indulásomat a 2002-es évre datálom, mivel abból az időből már maradt vissza fordítási munkám, bár ez akkoriban, csak a szűkebb haveri kör számára volt elérhető.
Fiatal házas, 2 gyermekes apukaként, akkor még nem volt saját internetem (ami amúgy is gyermekcipőben járt akkoriban), hogy azon keresztül megoszthassam másokkal a munkáimat.
Könyvtárakban,
300 ft/fél óra tarifáért hajlékonylemezekre/ről dolgoztam
Aztán, szép lassan csordogált az idő, míg el nem értünk 2007-be, ahol valamikor az év elején létrehoztam egy szoftverfordítási témát az akkor még létező
Mp3Portal (RIP) nevezetű fórumon, majd a
PirateClub oldalon.
Mindkét oldalon hatalmas népszerűségre tett szert a kezdeményezés.
Felhasználói felvetésre és ösztönzésre
2007-10-15-én útjára bocsájtottam 1. weboldalunkat.
Voltak társak, barátok, segítők, akikkel rengeteg dologba belekezdtünk.
Voltak jó, és kevésbé jó próbálkozásaink!
Építettünk, csiszolgattunk, romboltunk, aztán új alapokra helyezve a dolgokat újabb utakra tévelyedtünk!
Mindig kerestük a tanulás és továbblépés lehetőségét!
Így utólag hatalmas köszönet és tisztelet mindazoknak, aki részt vettek ezen az utazáson!!!DE! A legnagyobb köszönet mégis a rosszakarókat illeti!!!
Voltak ilyenek is, hál' istennek!
Többször is volt alkalmam magamon érezni az árgus szemek fürkésző tekintetét, amelyek mindig készenlétben álltak, hogy a legapróbb hibára is kíméletlenül lecsaphassanak!
Volt itt verbális támadás, adok-kapok, jelentgetés a szoftverfejlesztőknek, minden ami szem-szájnak ingere!
Viszont, az elvitathatatlan tény, hogy ezen szarháziak nélkül már rég kiszálltam volna ebből a mókuskerékből!
Ők azok, akik miatt ezt nem tehettem meg, mert nem szerezhettem meg nekik ezt az örömet!
Úgy is mondhatnám, hogy ösztönző erővel hatottak rám!
Örök rockerként és megszállott jobboldali érzelműként, ez a csakazértis/csakazértsem életérzés mindig is a részem volt és bennem munkált.
Ez formált és alakította ki a végső, megingathatatlan "kibasznak az ajtón, visszamászok az ablakon" énemet:)
Fontosnak tartom megemlíteni, hogy az elmúlt 18 évben végzett fordítói tevékenységemet teljesen INGYEN (ahogy mondani szokás mocskos anyagiak nélkül) végeztem!
SOHA nem fogadtam el egy fillért sem az elkészült fordításokért, sem magánembertől, sem cégtől!
A fanatizmus és a tenni akarás mozgatott mindig is!
Mivel az eddigi munkásságomat teljes anonimitásban végeztem, úgy gondolom 18 év után végre (névvel,képpel) illendő lenne bemutatkoznom Nektek.
A becsületes leánykori:) nevem Magyar Zoltán, de itt Körmenden ahol lakom, mindenki csak Zityi-ként ismer.
Ezt a becenevet 7 éves korom óta (39 éve) viselem, ami azt jelenti, hogy most 46 vagyok.
Társam a bajban, rosszban és jóban a feleségem Gyöngyi, akivel 25 éve élek házasságban, 4 közös gyermekünkkel.
Dávid (23 éves); Szandra (21 éves); Gergő (14 éves); Aliz (7 éves)
Aliz lányomat anno a fórum gyermekének is neveztük, mivel még a szülőszobából is közvetítettem anno a születését.
Akkor most stílusosan, bemutatkozásként álljon itt egy kép kettőnkről!
Ő és én...
Zárásként annyit, hogy mindig is voltam, vagyok, leszek, és már készülök a 7 év múlva esedékes 25., -negyed évszázados szülinapra
Addig is jók ne legyetek!
Zityi voltam