A témát lezárták, nem szerkesztheted a hozzászólásaid, és nem küldhetsz új hozzászólást.  [ 2 hozzászólás ] 
Fordítási kézikönyvek 
Szerző Üzenet
Avatar

Csatlakozott: 2014. ápr. 28. 19:20
Hozzászólások: 3111
Tartózkodási hely: Körmend city
Hozzászólás Fordítási kézikönyvek
- Radialix 3 magyar nyelvű felhasználói kézikönyv -

Kép

Kép
A Radialix egy könnyen használható, hatékony szoftverhonosító eszköz az alkalmazások és erőforrás-állományok bináris szerkesztéséhez.
Az intuitív felhasználói felület, automatikus fordítás, honosítás érvényesség ellenőrzés, hibakereső és egyéb Radialix 3 funkciók együttesen teszik lehetővé egy alkalmazás honosításának leegyszerűsítését és felgyorsítását.
Lehetővé teszi a felhasználók számára a futtatható állományok (PE32, PE32 +), Net kódösszeállítások, források és INI fájlok lokalizálását.
A program egy WYSIWYG szerkesztőt és hatékony eszközök egész arzenálját kínálja fel, mint például fordítási szimuláció, automatikus fordítás, fordítás érvényesítés és fordítómemória. A Radialix 3 mind a szoftverfejlesztők, mind pedig a fordítók számára előnyös lehet.

Elég vaskos és nehéz anyag a maga 348 oldalával, de gondoltam megosztom azokkal, akik esetleg kacérkodnak a fordítás gondolatával.
A magyar nyelvű kézikönyv teljes egészében az én munkám, ezért sehol máshol nem elérhető (még:).




2014. máj. 4. 15:00
Profil Honlap
Avatar

Csatlakozott: 2014. ápr. 28. 19:20
Hozzászólások: 3111
Tartózkodási hely: Körmend city
Hozzászólás Re: Fordítási kézikönyvek
- Lingobit Localizer magyar nyelvű kézikönyv -

Kép

Kép
A szoftverek lokalizálása a Lingobit Localizer programmal egyszerűen és kényelmesen elvégezhető.
A program kezeléséhez nem szükséges különösebb szaktudás.
Az alapvető lokalizációs forgatókönyv a következő:
1. Lokalizálandó fájlok hozzáadása a projekthez
2. Forráskészletek fordítása és párbeszédablakok beállítása. Csomag létrehozása és küldése a fordítóba az Adatcsere varázsló használatával
3. Fordítások ellenőrzése az Érvényesítés használatával
4. Lokalizált fájlok létrehozása

Ha módosul az alkalmazás, szükség lesz a fordítások későbbi frissítésére.

5. A régi fordítás összevonása az új alkalmazás készleteivel a Változások vizsgálata opció használatával
6. Új és módosult forráskészletek fordítása ("Új"és Frissített" állapot)

Ez sem túl könnyen emészthető anyag, de a program funkcióinak megértéséhez és a kezelésének elsajátításához elengedhetetlen.
Ez a kézikönyv is a saját munkám.




2014. máj. 4. 15:00
Profil Honlap
Hozzászólások megjelenítése:  Rendezés  
A témát lezárták, nem szerkesztheted a hozzászólásaid, és nem küldhetsz új hozzászólást.   [ 2 hozzászólás ] 

Ki van itt

Jelenlévő fórumozók: nincs regisztrált felhasználó valamint 2 vendég


Nem nyithatsz témákat ebben a fórumban.
Nem válaszolhatsz egy témára ebben a fórumban.
Nem szerkesztheted a hozzászólásaidat ebben a fórumban.
Nem törölheted a hozzászólásaidat ebben a fórumban.

Keresés:
Ugrás:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group.
Designed by STSoftware.
Magyar fordítás © Magyar phpBB Közösség