Szoftverfordítások https://szoftverforditasok.hu/forum/ |
|
Általános kérdések és válaszok https://szoftverforditasok.hu/forum/viewtopic.php?f=12&t=31 |
Oldal: 12 / 20 |
Szerző: | Sunike27 [ 2018. máj. 7. 20:29 ] | |||||||||
Hozzászólás témája: | Re: Általános kérdések és válaszok | |||||||||
Szia Zityi! A legújabb Win10 1803-as build számot még nem tettem fel a gépemre, talán majd a hétvégén. Javaslom mindenkinek aki update-n keresztül tenné fel a 1803-at az ne tegye mivel elég sok hiba jelentkezik utána (nincs net, kék-halál, nem töltődik be a rendszer, stb...), inkább a tiszta telepítést válassza ez a legbiztonságosabb. Üdv: Sunike27 |
Szerző: | Zipzarkiller [ 2018. aug. 20. 17:38 ] |
Hozzászólás témája: | Re: Általános kérdések és válaszok |
Üdv mindenkinek Az itt leírtaknak megfelelően sikerült visszafejteni Advanced apk tool-al egy androidos app-ot viszont saját fordításra készülök csak arról lövésem sincs hogy xml fájlokat mivel lehetne lefordítani. Ebben kérek némi segítséget. Milyen szoftver, ha van magyar használatija azt mellékelve, vagy egy általános leírás hogy az xml szerkezetében mit kell keresni mihez ne nyúljak ha fapados szövegszerkesztővel veselkednék neki. Minden választ előre is nagyon köszönök. |
Szerző: | Zityi [ 2018. aug. 21. 15:00 ] |
Hozzászólás témája: | Re: Általános kérdések és válaszok |
Szia, Az xml fájlok fordításához használhatsz sima "fapados" szövegszerkesztőt, például a Notepad++ alkalmazást, vagy akár komolyabb fordítóprogramot is (Lingobit Localizer, Radialix, Sisulizer, stb.) Az androidos alkalmazásoknál általában a values vagy values-en mappában (feltéve, ha angolról szeretnél fordítani) találod a fordításhoz szükséges állományokat, ezek a következők lehetnek: arrays.xml plurals.xml strings.xml Na persze nem minden esetben, mert van amikor csak strings.xml fájl van az adott mappában. Aztán, a szövegek előfordulhatnak más helyeken is, pl. a layout, menu, raw, xml, smali, stb. mappákon belül. Továbbá megeshet, hogy a szövegek képeken (bmp ; jpg ; gif ; png) vannak, abban az esetben a drawable mappákon belül kell kutakodnod. Ha sima szövegszerkesztővel vágsz neki a fordításnak az alábbi elrendezést láthatod az xml fájlokban. Eredeti fájl: <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> <string name="AGC_Depth_SlideBar_Title">AGC level</string> <string name="AGC_Depth_Summary">Adjusts the AGC level</string> <string name="AGC_Depth_level">AGC level: %d</string> <string name="AlbumBrowserSortOrderArtistContextMenu">Album artist</string> <string name="AlbumBrowserSortOrderNumberOfSongsContextMenu">Number of songs</string> <string name="AlbumBrowserSortOrderTitleContextMenu">Album title</string> Lefordított fájl: <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> <string name="AGC_Depth_SlideBar_Title">AGC szint</string> <string name="AGC_Depth_Summary">AGC szintjének beállítása</string> <string name="AGC_Depth_level">AGC szint: %d</string> <string name="AlbumBrowserSortOrderArtistContextMenu">Album előadója</string> <string name="AlbumBrowserSortOrderNumberOfSongsContextMenu">Dalok száma</string> <string name="AlbumBrowserSortOrderTitleContextMenu">Album címe</string> |
Szerző: | Cservenit [ 2019. márc. 2. 8:59 ] |
Hozzászólás témája: | Re: Általános kérdések és válaszok |
Szia Zityi! Először is őszinte köszönet minden munkádért, kivétel nélkül! Sajnálattal látom, hogy a Napi ingyenes alkalmazások téma már egy ideje nem frissül, kimondottan örültem ennek a dolognak. Tudom, hogy ezer más dolgod van, amit hidd el megértek. Azért rákérdeznék, elképzelhető, hogy ismét aktuális, friss programokat tudsz ajánlani ott? |
Szerző: | hunreg [ 2019. ápr. 19. 19:12 ] |
Hozzászólás témája: | Re: Általános kérdések és válaszok |
Szia Zityi Mester! Azt szeretném kérdezni, hogyha lesz időd és kedved nem fordítanád le ezt az app-ot? A neve: Mi-Light 3.0 és wifis LED-es eszközöket lehet vele vezérelni, ami napjainkban már igen népszerű. Igazából túl sok szöveg nincs benne, de azért jobb lenne magyarul! És a gyerekek nagyon szeretik az ilyesmit, de az angol tudásuk még szegényes, ezért gondoltam rád. Kellemes húsvéti ünnepeket kívánok neked és családodnak! hunreg |
Szerző: | Zityi [ 2019. ápr. 24. 12:12 ] |
Hozzászólás témája: | Re: Általános kérdések és válaszok |
Szia hunreg! Bocsi a megkésett válaszért, de mostanában nem igen járok erre. A fordításhoz egyenlőre nem érzek kedvet, így mostanában a Mi-Light 3.0 magyarítása biztos nem várható tőlem. Üdv.: Zityi |
Szerző: | hunreg [ 2019. ápr. 25. 16:43 ] |
Hozzászólás témája: | Re: Általános kérdések és válaszok |
Szia Zityi Mester! Rendben, azért köszi! Üdv: hunreg |
Szerző: | Sunike27 [ 2020. feb. 9. 13:12 ] |
Hozzászólás témája: | Re: Általános kérdések és válaszok |
Szia Zityi! Ha lenne időd a FineScanner Pro- PDF Document Scanner App-ot tudnád majd frissíteni a v7.0.2.3 verzióra. Keresek egy jól működő mobil Scanner-t, eddig ez működik a legjobban... Előre is köszönöm! Üdv: Sunike27
|
Szerző: | sutyi [ 2020. márc. 20. 9:49 ] |
Hozzászólás témája: | Re: Általános kérdések és válaszok |
Szia, Zityi! Nem tudom, jó helyre írom-e, de csak egy kérdés: megjelent a Mobilism oldal telefonra optimalizált alkalmazásának új verziója, próbáltam a "régi" magyar file-al honosítani, sikertelenül. Esetleg, ha időd engedi, ránéznél? Köszönöm.... |
Szerző: | sutyi [ 2020. márc. 20. 21:29 ] |
Hozzászólás témája: | Re: Általános kérdések és válaszok |
Szia, Zityi Mester! Köszönöm, ez gyors volt! ( Mobilism ) Már fel is tettem.... |
Szerző: | sutyi [ 2020. márc. 31. 16:37 ] |
Hozzászólás témája: | Re: Általános kérdések és válaszok |
Üdv, ismét.... Megint kijött egy frissítés a Mobilismra, magyarítottam az előző verzióhoz való fileal, feltettem, azt olyan chrash-t dobott a teló, e-mailt akart írni haza.... Ha esetleg ránéznél....köszönöm! |
Szerző: | sutyi [ 2020. ápr. 1. 10:04 ] |
Hozzászólás témája: | Re: Általános kérdések és válaszok |
Köszönöm! Tökéletes! |
Szerző: | sutyi [ 2020. máj. 15. 6:05 ] |
Hozzászólás témája: | Re: Általános kérdések és válaszok |
Üdv, ismét.... Megint kijött egy frissítés a Mobilismra, magyarítottam az előző verzióhoz való fileal, hátha, de csak a szövegek egy része lett magyar.... Ha lesz időd..... |
Szerző: | Zityi [ 2020. máj. 15. 9:36 ] |
Hozzászólás témája: | Re: Általános kérdések és válaszok |
Szia sutyi! Köszi a jelzést! A fordítást az Android programfordítások topikban találod. Üdv |
Szerző: | sutyi [ 2020. máj. 15. 11:08 ] |
Hozzászólás témája: | Re: Általános kérdések és válaszok |
Szia, Mester! Már el is vittem, köszönöm! Tökéletes... |
Szerző: | sutyi [ 2020. máj. 23. 19:33 ] |
Hozzászólás témája: | Re: Általános kérdések és válaszok |
Jó estét! Ezek a Mobilism-os fiúk nem bírnak magukkal, megint dobtak egy frissítést.. Már ég az arcom, kuncsorogni.. Légyszíves, nézz rá....köszönöm. |
Szerző: | Zityi [ 2020. máj. 23. 21:30 ] |
Hozzászólás témája: | Re: Általános kérdések és válaszok |
Szia sutyi! Nyugodtan szólj csak, ha ilyen van. Ma épp nem voltam se gép, se teló közelben, így nem is vettem észre az új verziót. Ma balcsis napot tartottam a családdal Holnap tudok foglalkozni a témával! Üdv |
Szerző: | sutyi [ 2020. máj. 24. 8:07 ] | |||||||||
Hozzászólás témája: | Re: Általános kérdések és válaszok | |||||||||
Semmi gond, kell az! Mondjuk nekem mindig balcsis napom van, itt lakom..... Volt körmendes napom is, anno '89-ben, de nem nyaralás volt... Majd hozod....szép napot! |
Szerző: | sutyi [ 2020. okt. 27. 16:53 ] | |||||||||
Hozzászólás témája: | Re: Általános kérdések és válaszok | |||||||||
Akkor nyugodtan szólok.... :) Kijött közben az új Speedtest (Ookla) és Mega official verzió.... Esetleg, ha lesz időd.... A Speedtest "megettte" az ittlévő korábbi magyarosítást, de a Mega-ban elvileg van pár új funkció, ez miatt inkább azzal nem próbálkoznék. Köszönöm! |
Szerző: | Zityi [ 2020. okt. 27. 18:06 ] |
Hozzászólás témája: | Re: Általános kérdések és válaszok |
Szia sutyi! Az új Mega fordítás kint van, viszont a Speedtest szövegkészlete teljesen megváltozott, ehhez idő kell, ami nem igazán van mostanában:( Üdv |
Oldal: 12 / 20 | Időzóna: UTC + 1 óra [ nyi ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |